"In addition, numerous brain functions remain dormant."
"The neural impulses have been rerouted to the neural processor. A temporary measure."
"When can I expect a full report?"
"I will send it by the end of this week."
"My congratulations again on your success. Goodbye."
"Please prepare the patient's room.",
"maleVariant": "[GT]Please prepare the patient's room."
"Having… trouble remembering… how I got here.",
"maleVariant": "[GT]I don't remember how I got here."
"Some memories you have lost permanently. Others will return in time."
"You must stay calm. Your neural processor is overburdened. Any unnecessary stress response will only make things worse."
"[Sit up] Where am I?"
"Ugh, can't even think straight."
"What happened to Johnny?"
"Am... am I still V?"
"I-I died. Twice I…",
"maleVariant": "[GT]I have died. Twice..."
"Everything is in order."
"No..."
"I'm... I'm hearing... purple? What the... ?",
"maleVariant": "I'm-I'm hearin'... purple. What the... ?"
"The synesthesia is temporary. We had to create additional synapses in your brain."
"I think I'm gonna be sick...",
"maleVariant": "Think I'm gonna be sick..."
"Where... what... where's Johnny?",
"maleVariant": "Where's... what... where's Johnny?"
"The construct has been cleared from all engrams. The madness is past."
"So...?"
"We shredded him, as agreed."
"[Sit] Am I still V?"
"[Sit] I'm alive – that's most important."
"[Sit] Damn, I'm sleepy."
"Who am I?"
"I feel empty."
"I... I'm alive. I'm really alive!",
"maleVariant": "I'm alive. I'm really alive!"
"It worked..."
"We won't know this for certain until testing has been completed."
"I just... I just wanna sleep."
"Yes. Your body must recover after the operation."
"I..."
"Who am I?"
"I feel... empty.",
"maleVariant": "[GT]I feel ... empty."
"As if I was being pulled... stretched.",
"maleVariant": "As if I'm being pulled... stretched."
"I feel empty."
"I want out of here."
"I want out of here."
"Notepad."
"Progression and its further trajectory remain unclear. Removing the tumors proved a difficult task."
"But the operation on the engram was the real challenge."
"Is the ship of Theseus, dismantled into component parts and reassembled, still the same ship?"
"We are pioneers, the first to ever separate mentally conjoined twins."
"Yes – in the end, even the human soul can go under the knife."
"End of note."
"Please take the patient away.",
"maleVariant": "[GT]Please take the patient out."
"[Go to sleep]"
"Please rest. A doctor will be with you shortly."
"[Stand]"
"When in Kyoto..."
"I hear the cuckoo calling..."
"And long for Kyoto."
"Huh?"
"Let's go."
"Let's go."
"So, um..."
"Please take the patient away.",
"maleVariant": "[GT]Please take the patient out."
"But the operation on the engram was the real challenge."
"Is the ship of Theseus, dismantled into component parts and reassembled, still the same ship?"
"We are pioneers, the first to ever separate mentally conjoined twins."
"Yes – in the end, even the human soul can go under the knife."
"End of note."
"Is the ship of Theseus, dismantled into component parts and reassembled, still the same ship?"
"We are pioneers, the first to ever separate mentally conjoined twins."
"Yes – in the end, even the human soul can go under the knife."
"End of note."
"We are pioneers, the first to ever separate mentally conjoined twins."
"Yes – in the end, even the human soul can go under the knife."
"End of note."
"Yes – in the end, even the human soul can go under the knife."
"End of note."
"End of note."
"[GT]Were there any complications?"
"[GT]During the operation ... something strange happened?"
"[GT]Meaning?"
"[GT]Something ... unexpected. Complications. Or ... something ... strange."
"[GT]There is no need to worry. Everything went according to plan."
