- Joined
- Jul 15, 2019
I played the original Zero/Ao translations a few years ago, and I also had the Cold Steel IV/Hajimari translation spreadsheet handy because my Japanese proficiency comes to a dead stop when the game starts talking politics.Figured out I can emulate the PSP on my phone, so I'm going to finally give this series a try a try with Trails in the sky, I think I can play a good number that way until I jump to the switch, had anyone tried the fan translations for the ones not localized until recently?
Kitsune's spreadsheets are pretty raw but equally standard. No narrative flourishes or anything like that, but the games in Japanese do tend to have much blander dialogue beyond the archetypes, so that's not really his fault.
I didn't get to try the Geofront translation before they sold out to the opportunistic retards at NISA buying their spreadsheet for pennies and still taking 2-3 years to release them.