Opinion Debunking the difficulty of the Chinese language - Why learning Mandarin is more important now than it has ever been

L | A
By Mary Schleuter
Schleuter-Chinese-Language-Article-2-2.webp
Photo depicting a Mandarin textbook, practice problems and a notebook with written Mandarin characters.

It has been a common misconception for many years that the Chinese language (Mandarin) is the most difficult language to learn.

Although I admit that it is by no means easy to learn, I believe that stigmatizing the Chinese language as the hardest to learn perpetuates xenophobic ideologies rooted in early immigration laws directly targeting Chinese immigrant workers.

This misconception also plays into broader American propaganda efforts to seek to vilify Chinese society, ultimately deepening the divide between American and Chinese people by discouraging cultural and linguistic understanding.

When it comes to actually learning Mandarin, common concerns range from the tonality of the language, the character-based writing and the structural differences from English.

The language’s four tones can be challenging to those trying to learn Mandarin because it requires them to memorize vocabulary as well as understand and be able to replicate the tones that change the word’s meaning.

Additionally, unlike alphabet-based languages such as English, Mandarin relies on thousands of characters for its writing system.

However, despite these challenges, Mandarin has relatively simple grammar that lacks verb conjugations, gendered nouns and any complex present and past tense structures, which differs from many languages.

Compared to languages like Arabic with its highly inflected grammar system, Hungarian with its 18 cases or Japanese with its three systems of writing (Hiragana, Katakana and kanji), Mandarin poses rather simple ways to structure its grammar.

Ultimately, the perception that Mandarin is the most difficult language to learn overlooks the comparative challenges that many other world languages pose.

This perception isn’t just a linguistic misunderstanding, it is tied to a long history of anti-Chinese sentiment in the United States. In the late 19th century, a wave of Chinese laborers migrated to the U.S. and faced extreme discrimination, culminating in the Chinese Exclusion Act of 1882.

This was not only the first major federal law restricting immigration based on nationality, but also a targeted effort to break apart traditional Chinese families under the false belief that Chinese women would spread disease.

Scholar Nayan Shah highlights how Chinese and Japanese immigrants were depicted as “depraved, immoral and racially unassimilable to U.S. society,” fueling laws like the Alien Land Laws that prevented Chinese and other Asian Americans from owning land.

Catholic priest Frederic Masters, after visiting Hong Kong in the late 1800s, described Chinese religious practices as “grotesque” and “degrading” — an example of how Western perspectives shaped harmful stereotypes.

These early depictions of Chinese immigrants as “uncivilized” contributed to the belief that the Chinese language was incomprehensible, reinforcing the false idea that Chinese people could never fully assimilate into American society.

Our current perceptions of labeling Mandarin as an impossibly difficult language contributes to this narrative by further alienating Chinese communities and reinforcing the idea that they are fundamentally different from our American society.

This continued narrative of “otherness” has persisted for decades, influencing major immigration policies and our societal attitudes. This all continues to shape our misconceptions about the Chinese language today.

Modern political narratives only deepen this divide. As economic competition and political tensions between the U.S. and China have escalated, so has the portrayal of China as a threat, often bleeding into legislative policies.

For example, the proposed Stop Chinese Communist Prying by Vindicating Intellectual Safeguards in Academia Act (Stop CCP VISAs Act) would prevent Chinese students from obtaining visas to study in the U.S. under the vague justification of “security concerns.”

Part of this broader effort to distance the U.S. from China includes portraying Mandarin as an alien and impenetrable language, discouraging Americans from engaging with Chinese language and culture.

This artificially limits diplomatic, economic and cultural exchanges, cutting off opportunities for meaningful cross-cultural understanding.

Reframing the narrative around Mandarin starts with recognizing its value in today’s globalized world.

Economically, China is one of the largest trading partners of the U.S., as well as most of the world. A proficiency in Mandarin can open doors to new business opportunities, international law and diplomacy.

Culturally, learning the language can provide a deeper understanding of China’s rich and long history, which can help foster a mutual cultural understanding between the U.S. and China.

Rather than focusing on the perceived difficulty of Mandarin, we should approach the language just like any other language: with learning strategies, techniques and practices that make the language more accessible.

Studying the repetition of character writing, listening modules and conversational practice can all help ease the learning process and accelerate the number of people learning Mandarin.

Encouraging curiosity with Mandarin rather than framing it as an impossible challenge can help be a bridge for an overall deeper global connection.

As someone who has studied Mandarin for the past three years here at Saint Louis University, I will not deny that it comes with its challenges. But I can also say from experience that just 30 minutes a day practicing tones and character writing can lead to major progress.

I’ve found great success in the Chinese program here at SLU, where our professors, 李老师 (Yun Lee) and 书老9师 (Joy Shu Curtin) , are dedicated to their students and support their learning.

As native speakers themselves, they provide valuable insight and good teaching that has helped me, as well as many other students, become conversational in Mandarin just after our first year of learning.

The idea that Mandarin is the hardest language to learn isn’t just misleading — it’s part of a deeper history of misunderstanding and division. Framing Mandarin as impossibly difficult has long been a tool for othering Chinese people, from 19th-century immigration laws to modern political tensions.

This misconception discourages people from learning the language, limiting opportunities for cultural exchange and reinforcing unnecessary barriers. But the truth is, Mandarin is just like any other language — it takes effort, but it is entirely learnable.

More importantly, it’s worth learning. Whether for economic, diplomatic or personal growth, understanding Mandarin fosters connection rather than division.

I encourage you to reframe your thinking on Mandarin. Instead of letting outdated narratives and fear dictate our approach to the language, we should embrace it with curiosity and an open mind.

The more we engage with Mandarin and Chinese culture, the more we break down the artificial walls that have kept us apart for too long.
 
Although I admit that it is by no means easy to learn, I believe that stigmatizing the Chinese language as the hardest to learn perpetuates xenophobic ideologies rooted in early immigration laws directly targeting Chinese immigrant workers
No retard, the reason is because when you think of literally any European/Western language, there is flat no common ancestry between that and Mandarin. You have to start learning a language with no similarity whatsoever to anything you are familiar with, which means it’s still amazing that Asian immigrants can learn English over here but Mexicans just can’t figure out a language that’s so similar for decades.
 
Probably won't.
The current welfare systems in the US and Europe will eventually collapse.

Who do you think niggers will turn too for gibs? China is playing the game correctly by hoarding third world resources while disallowing any actual third worlder from living there. They take in no refugees. They have no welfare systems.

The bug men will likely win because they understand what actually makes a group successful. And it isn't multiculturalism. It's rampant colonialism.
 
This was not only the first major federal law restricting immigration based on nationality, but also a targeted effort to break apart traditional Chinese families under the false belief that Chinese women would spread disease.
Pfff. She sounds like my mother, who literally made herself forget 60 years of turbulent and disreputable Chinese history when the government put their foot down on Hong Kong.
 
If I'm going to learn a hard to learn scribbles East Asian language, it's either going to be Japanese or Korean.

Japanese for JRPGs and other Japanese media that haven't been translated to Englsih
Korean for the massive hoard of Korean sitcoms my girlfriend insists on watching.

I'm not learning Chinese, now or ever.
 
Other Asians will take over China and claim to be Chinese and speak it to prove it. And the world will simply say carry on. They will never know the difference.
Doubt it. When people take over a country they usually wipe out all existence of the people that owned it before. That includes languages.
 
  • Mad at the Internet
Reactions: The Noise
On the current path Mandarin will become the global lingua franca, that said, that would depend on how overrun the US and Europe become with third world shit skins incapable of taking care of themselves and the many roaches they spawn.
Probably won't.

It can't become a lingua franca. As Chinese professors themselves admit - it's too damn hard. Sometimes they'll just forget how to write the most basic words. Can you imagine the hellish headache of a non-alphabetical dictionary? Don't bother.

The world is used to the colonial Western languages (Spanish/Portuguese, French, Afrikaans) and English as a practical fusion of these is the ultimate Western language. Latin and French were used out of convenience long after the Roman and French golden ages had ended, for example.
 
The purpose of learning Manadarin is that if the West continues civilizationally fucking the dog to the point it collapses as a world hegemon, the chinks will take over by default, and it pays to speak the language of your new suzerain state. If you want to manufacture anything, this is already true.

I'd say the same of Hindi, but the pajeets won't be taking over anything besides the sidewalk, with their feces.
 
  • Agree
Reactions: Pluciferous
Can you imagine the hellish headache of a non-alphabetical dictionary? Don't bother.

I have kanji dictionaries for Japanese, it's quite obviously a bit more complicated than any alphabetical dictionary to look anything up but "hellish headache" is a little bit of an exaggeration. Basically, you identify the main "radical" (a.k.a. "element" or "component") in a kanji, go to the section of the dictionary for that radical, and count the rest of the strokes in the kanji to find the correct kanji.

I don't have any Chinese character dictionaries but I presume they work the same general way.

Or, I suppose, you could just use some kind of kanji reader on the phone to look a kanji up as most people would do these days if they're not total spergs like me who still value having physical dictionaries.
 
Pure, unadulterated bullshit.

At the Defense Language Institute, the five hardest languages to learn are Chinese, Japanese, Arabic, Korean, and Pashto. They are termed Category 4 languages. A student of these languages gets 64 weeks, six hours a day, five days a week, to reach the level of proficiency a Spanish student is expected to reach in just 27 weeks.

These languages have nothing in common at all with English. The writing is entirely different, different numbering systems are used, grammar is different, some languages have different forms.

Graduated from the Korean course 50 years ago. Toughest school I ever attended in my entire life. Even graduate school was easy compared to the Korean course.
 
If you want to manufacture anything, this is already true.
What’s really interesting is that’s not true, or at least it wasn’t 10 years ago.

There’s a book by Paul Middler on Chinese manufacturing, and in it, he pointed out how Chinese manufacturers would adopt the language of their customers, to make it easier to onboard. This applied to Arabic and Spanish as well. Manufacturers that only spoke Mandarin were at a major disadvantage.

You can still see this with things like Deepseek, they put out an English version of their product immediately.

English will have some inertia even after the fall of the west.
 
On the current path Mandarin will become the global lingua franca, that said, that would depend on how overrun the US and Europe become with third world shit skins incapable of taking care of themselves and the many roaches they spawn.
Even if the PRC becomes the leading military, economic and cultural power in the world (which I think it more likely that most users would admit, but it's definitely not an inevitability), I don't think it follows that Chinese would become the 'global lingua franca'. For example, Latin was never able to displace Greek from its use as a lingua franca in the East even after the conquest of Rome; and Persians used Aramaic as a lingua franca in their empire. It would depend on a lot of factors that hard to even guess.

The CCP could decide that have Mandarin as an 'in-code' for its core subjects and English as a communication means for external subject would be the most beneficial to its rule, allowing them to send different messages to different audiences easier (cf. the difference between Al Jazeera Arabic and Al Jazeera English).
 
On the current path Mandarin will become the global lingua franca, that said, that would depend on how overrun the US and Europe become with third world shit skins incapable of taking care of themselves and the many roaches they spawn.
Not with the birth rate China has. Keep dreaming. LOL
 
It's important to learn Mandarin so when the chinks crash and burn in ~20 years you can shittalk them in their own bug singsongspeak
 
Back