What's the worst spelling of a word?

Uncle Holter

Random violent Null assaulter
kiwifarms.net
Joined
Apr 28, 2021
I'm thinking of words that are pronounced totally differently compared to how they are spelled.
The worst example I can think of is the Swedish word "genre"(has the same meaning as in English), the problem is that it is pronounced "schanger" so there is literally no semblance of resemblance.

Are there more examples like this in other languages where the spelling and pronunciation of a word is completely divorced? Is it just a bork bork problem?
 
The Chinese word for "gynocentric" is 以婦女為中心. Literally nowhere near resembles the English spelling.
Why would it? Anyways, does this even work with Chinese? I thought it didn't even a phonetic writing system to begin with.
If you don't have letters that indicate certain sounds, then how could you have a mismatch between how a word is pronounced and how it is written? It doesn't make sense.
 
Why would it? Anyways, does this even work with Chinese? I thought it didn't even a phonetic writing system to begin with.
If you don't have letters that indicate certain sounds, then how could you have a mismatch between how a word is pronounced and how it is written? It doesn't make sense.
It absolutely does have a phonetic writing system. It just doesn't come naturally to non-native speakers.
 
It absolutely does have a phonetic writing system. It just doesn't come naturally to non-native speakers.
Ok then, so how does the spelling of 以婦女為中心 differ from the pronunciation of 以婦女為中心? I can't read moon runes and even if I did, I don't know how it's pronounced so you are not giving me anything.
 
why does island have an 's'?
why does receipt have a 'p'?
why do paradigm and sign have a 'g'?
why does the word 'rhythm' only have a "sometimes 'y'"?
and for the love of all that is english, wtf is up with the word 'queque"?
 
Many British place names end in "-cester," and you'd think that "cester" would obviously be 2 syllables and pronounced either like "ches-tur" "ses-tur" or "kes-tur" but those retard bongs pronounce Leicester as "Lester".
The place that's the literal origin of the English language usually contain some of the worst examples of the English language
 
Last edited:
Many British place names end in "-cester," and you'd think that "cester" would obviously be 2 syllables and pronounced either like "ches-tur" "ses-tur" or "kes-tur" but those retard bongs pronounce Leicester as "Lester".
The place that's the literal origin of the English language usually contain some of the worst examples of the English language
I remember a linguist saying that they didn't start talking retarded until the 19th century, and that it started as a fad among young people, like how American youth all talk like niggers.

Don't know how true that is but it makes a lot more sense than colonists settling in the Americas and then deciding to start pronouncing all the letters.

So basically nothing British counts because they've been pronouncing literally everything wrong for two hundred years.

Funny though, all the glottal stops make it sound like they're sucking dick every time they open their mouths (which they are)
 
Many British place names end in "-cester," and you'd think that "cester" would obviously be 2 syllables and pronounced either like "ches-tur" "ses-tur" or "kes-tur" but those retard bongs pronounce Leicester as "Lester".
The place that's the literal origin of the English language usually contain some of the worst examples of the English language

It's some holdover place name from the Roman Empire. I remember asking a Britbong Kiwi about it some years ago. Here in PA we have many "Chester" places but we pronounce things like proper Americans.

why does island have an 's'?
why does receipt have a 'p'?
why do paradigm and sign have a 'g'?
why does the word 'rhythm' only have a "sometimes 'y'"?
and for the love of all that is english, wtf is up with the word 'queque"?

You can blame this on linguists insistance on making English spellings suck to preserve the integrity of the root word and other nonsense like that. Therefore English ends up having a higher bar of entry than it should and people struggle with learning it.
 
Many British place names end in "-cester," and you'd think that "cester" would obviously be 2 syllables and pronounced either like "ches-tur" "ses-tur" or "kes-tur" but those retard bongs pronounce Leicester as "Lester".
The place that's the literal origin of the English language usually contain some of the worst examples of the English language
English is basically just as impossible as French were every word is a sight word. American pronunciations don't make it any better.

I especially hate the American spelling of licence: license.
It upsets me just to type it.
 
The name Siobhan. I'd see it written down then pronounce it Shee-Obe-Han
Then I'd hear it and think that's spelled Chevonne or something like some French shit.
I was older than I should have been when I found out they're the same.

colonel - said with a "R" and if you said it with a "L" sound, you'd sound like a cold war era villain
FTFY
 
Back