- Joined
- Mar 15, 2022
There are a couple of odd pronunciations Chantal does (e.g., booger, mustache, abhor), which I've wondered about. Two hypotheses:She keeps saying "emoral", which isn't a word. Do you mean immoral, dumb ass?
1. There are words she's seen written but hasn't heard pronounced, so she does her best (abhor might be an example of this, though not so much the others)
2. She applies her (limited) classroom French pronunciation to sound 'exotic' or unique (e.g., mustache, which owes more to Angelica Houston's Morticia Addams than anything else - and booger as BOO-ger) -- see also croissant, poutine
I think (2) might also account for her pronunciation of immoral as ee-MOR-ul. The initial vowel is French, but the stress on the second syllable is English (in French, the stress falls on the third syllable: ee-mor-AL), so her pronunciation just sounds... like she doesn't know how to pronounce the word in either language.
I thought she might try to mimic Salah more, but I think Arabic might be too challenging for her (even certain sounds that occur in French, which as pointed out in the thread, she struggles with, like the uvular fricative).
3. At some point in her life, she mispronounced something, and someone thought it was cute, and she's been doing it ever since, without realizing what may be charming in a child is off-putting in an adult (e.g., in the last stream, she claims her I seen construction is deliberate, taken from Pee Wee Herman).