It should be "tu me manques" (the verb conjugation is wrong). Which probably sounds picky, but, since we're discussing the authorship of that profile . . .
Never be afraid to be "picky" -- I LIVE for picky -- it's what got my weird novels started in the first place, ha ha.
A question, though. A very pointy-headed question -- is that the sort of mistake a native French writer would make (even in haste, and would they be
that hasty when making a dating profile)?
My only frame of reference would be something like a native English writer dropping the third person singular on verbs (a feature of say African American Vernacular English, and Yaba when she remembers):
1a. I'm so happy -- he
loves me!
1b. I'm so happy -- he
love me!
At least then, it would be deliberate: I speak/write AAVE, I am proportional, here is me and my ex in happier times (alternatively, "they it go," if you're feeling Delta-ish), I smoke occasionally, etc.
Maybe there are some FSL farmers out there, ha ha. I've been fascinated by this profile, bc it's as bizarre as everything else in FFG's relationship. The obvious choice is Mourad made it, hadn't moved on (stalked, if you will... for years, i.e., late 2019- early 2021) -- at the same time, FFG is more of a psycho than I gave her credit for, and I have the generosity of certain (French, apparently) Catholic saints.
(And thank you for pointing out the instance where she "got it right" -- I learn so much in this thread, French grammar, property rights, inheritance laws in Indiana, the perfect selfie angle -- I'm turning out to be a real Renaissance egg person, ha ha.)