I haven't sperged in this thread for some time, so to make up for it here's a burst of language trivia:
In Dutch there are two plurals, -s and -en, which have equal currency in the language. But it's pretty much random as to what word takes on which ending. There are many rules yet many exceptions.
Danish is somewhat like English. Both have a weirdly high number of vowels (fourteen in Danish, twelve/thirteen in English) which gives each tongue a distinct sound, and both have many irregular forms in their core vocabulary as a relic from earlier times. Danish is the only language with common/neuter gender instead of masculine/feminine or animate/inanimate (the difference is in name only, it works like gender anywhere else). English is the only Proto-Indo-European language to lack gender (though Dutch is losing gender).
How are new words made in Chinese? They compound short words like we do in the West, but in a very haphazard way with fewer rules. For example, the Mandarin word for "bus" translates to "public-shared-gas-car". Keep that in mind next time you're fumbling with a badly translated listing on AliExpress.
"Second" is the only Latin borrowing into the cardinal numbers of English. The native equivalent would be "twain" - first, twain, third. So in another timeline batters run to twain base and people bitch endlessly about the Twain Amendment. Also, the German cognate of first is "Furst" and it's the word for prince, as in first in line for the throne.
In Dutch there are two plurals, -s and -en, which have equal currency in the language. But it's pretty much random as to what word takes on which ending. There are many rules yet many exceptions.
Danish is somewhat like English. Both have a weirdly high number of vowels (fourteen in Danish, twelve/thirteen in English) which gives each tongue a distinct sound, and both have many irregular forms in their core vocabulary as a relic from earlier times. Danish is the only language with common/neuter gender instead of masculine/feminine or animate/inanimate (the difference is in name only, it works like gender anywhere else). English is the only Proto-Indo-European language to lack gender (though Dutch is losing gender).
How are new words made in Chinese? They compound short words like we do in the West, but in a very haphazard way with fewer rules. For example, the Mandarin word for "bus" translates to "public-shared-gas-car". Keep that in mind next time you're fumbling with a badly translated listing on AliExpress.
"Second" is the only Latin borrowing into the cardinal numbers of English. The native equivalent would be "twain" - first, twain, third. So in another timeline batters run to twain base and people bitch endlessly about the Twain Amendment. Also, the German cognate of first is "Furst" and it's the word for prince, as in first in line for the throne.