ILJ damage control on social media

  • 🐕 I am attempting to get the site runnning as fast as possible. If you are experiencing slow page load times, please report it.
Powerleveling a little here, but Spanish is my native language and there's something off in how anon worded this. He said "fue Chris quien quiso violar a la madre" (= it was Chris who wanted to rape the mother), but to me that doesn't sound very natural. It'd make much more sense if he said "fue Chris quien quiso violar a su madre" (= it was Chris who wanted to rape his mother).

I don't know though, I might be making a mountain out of a grain of sand and it's probably nothing.
 
Powerleveling a little here, but Spanish is my native language and there's something off in how anon worded this. He said "fue Chris quien quiso violar a la madre" (= it was Chris who wanted to rape the mother), but to me that doesn't sound very natural. It'd make much more sense if he said "fue Chris quien quiso violar a su madre" (= it was Chris who wanted to rape his mother).

I don't know though, I might be making a mountain out of a grain of sand and it's probably nothing.
I agree here. I am a non-native, at best semi-proficient speaker and I don't see why you wold ever write "a la madre" unless you were a computer. Even if you were a total beginner. Smells like mechanical translation to me.
 
Powerleveling a little here, but Spanish is my native language and there's something off in how anon worded this. He said "fue Chris quien quiso violar a la madre" (= it was Chris who wanted to rape the mother), but to me that doesn't sound very natural. It'd make much more sense if he said "fue Chris quien quiso violar a su madre" (= it was Chris who wanted to rape his mother).

I don't know though, I might be making a mountain out of a grain of sand and it's probably nothing.
Even Google is smarter than that though.

Suggested standard Spanish G Translate also says "Fue chris quien quiso violar a su mamá"

So not sure this is a bad bot job as much as a bad writer job.
Screen Shot 2021-08-17 at 4.36.54 PM.png
 
Last edited by a moderator:
Smells like mechanical translation to me.
So not sure this is a bad bot job as much as a bad writer job.
Either way, it seems that the anon who wrote that post isn't a native Spanish speaker. He also ends the post with "déjala en paz", which seems weird because déjala is in singular, and I'd imagine he's refering to multiple people (so dejadla or déjenla would be correct instead).
I guess it's just damage control by Isabella or one of her "friends".
 
A side effect from all the dissecting of the posts from Hispachan, is that I can now be 100% sure that there is not one single native English speaker on Kiwi Farms. Or Reddit. Or Twitter. Or the Internet.


ETA: Trashcan stickers from Unabashedhermaphrodite and Skelebones9897.
QED. :lit:
 
Last edited:
Powerleveling a little here, but Spanish is my native language and there's something off in how anon worded this. He said "fue Chris quien quiso violar a la madre" (= it was Chris who wanted to rape the mother), but to me that doesn't sound very natural. It'd make much more sense if he said "fue Chris quien quiso violar a su madre" (= it was Chris who wanted to rape his mother).

I don't know though, I might be making a mountain out of a grain of sand and it's probably nothing.
Same; native here, and while it does makes grammatical "sense", it sounds extremely unnatural and probably generated by a translator.

[...] I guess it's just damage control by Isabella or one of her cronies/minions.
FTFY
 
Either way, it seems that the anon who wrote that post isn't a native Spanish speaker. He also ends the post with "déjala en paz", which seems weird because déjala is in singular, and I'd imagine he's refering to multiple people (so dejadla or déjenla would be correct instead).
I guess it's just damage control by Isabella or one of her "friends".
Ok, so... Native speaker here too. I just wanted to clear out that dejadla is a term only used in Spain. We don't use it my country. And so it could be correct (kinda).
Now, It still feels janky as fuck. But i've seen how people speak on the internet in Spanish. And a lot of people have horrible grammar, this isn't even that bad. I also don't know shit about Hispachan; so i don't know if people from different spanish speaking countries go there. Specially since no one likes Spain for one reason or another.

That been said, A la madre feels wrong. But you could get there if you word it wrong from the start.
A LA MADRE.PNG

I could believe in both scenarios. A badly translated sentence or a retard anon that sucks at grammar. Some people think it's cool to have bad grammar in spanish, not even joking.

A side effect from all the dissecting of the posts from Hispachan, is that I can now be 100% sure that there is not one single native English speaker on Kiwi Farms. Or Reddit. Or Twitter. Or the Internet.
I guess, lol.
 
It would be easy to mislead a NN by using expressions you don't normally use, but you know what I reckon the training with a decent GPU wouldn't be that long so I'll think about trying sum like this.
I started processing the discord leaks and it's funny how Bella's most used word seems to be "I" and not "the" (the most used word in the english language), while pretty much everyone else use "the" more than "I". It's really telling.
 
Found this really weird comment posted on a random Bella discussion video
from someone claiming to know her and her mom.

View attachment 2459221
The account was made the day it was posted
View attachment 2459224
The stuff about the custody and the grandmother actually fits some of what we know, but hasn't been put forward as a possibility.
I usually ignore these kinds of comments, but there's nothing in this one that contradicts anything we know (to my knowledge) and aside from the subjective stuff, makes perfect sense. Sadly, unless someone doxxes Jim Berg of NYC and finds out he WAS neighbors with the family, we have no way of verifying this information.
 
Found this really weird comment posted on a random Bella discussion video
from someone claiming to know her and her mom.

View attachment 2459221
The account was made the day it was posted
View attachment 2459224
Good spot, despite it's dubious validity sometimes the best way to draw out the lurkers that have actual insights or first hand experience is to deliberately post incorrect or inflammatory/offensive comments, giving them their opportunity to "well ackchually". Otherwise Jim wouldn't have been compelled to comment, and we only need that one new nugget of truth or info to open up new leads or make a non-obvious connection and tie together previously loose ends.
 
Last edited:
Found this really weird comment posted on a random Bella discussion video
from someone claiming to know her and her mom.

View attachment 2459221
The account was made the day it was posted
View attachment 2459224

The stuff about the custody and the grandmother actually fits some of what we know, but hasn't been put forward as a possibility.
I usually ignore these kinds of comments, but there's nothing in this one that contradicts anything we know (to my knowledge) and aside from the subjective stuff, makes perfect sense. Sadly, unless someone doxxes Jim Berg of NYC and finds out he WAS neighbors with the family, we have no way of verifying this information.

Good spot, despite it's dubious validity sometimes the best way to draw out the lurkers that have actual insights or first hand experience is to deliberately post incorrect or inflammatory/offensive comments, giving them their opportunity to "well ackchually". Otherwise Jim wouldn't have been be compelled to comment, and we only need that one new nugget of truth or info to open up new leads or make a non-obvious connection and tie together previously loose ends.
I posted a custody timeline on the Mary Beth (stepmom) thread because I was personally trying to figure out how long MB had been in the picture.

https://kiwifarms.net/threads/dr-mary-beth-wilkas-janke-psyd.97711/post-9740515

There is a big gap we don't know about but assumed there was partial custody throughout most of Bella's early childhood. Now this guy just may have been unaware because if you look into Athena she certainly seems like "I'm the greatest mother ever!" type no matter what the actual truth is. MB has stated Mike "had custody the first five years" and that they had Bella weekends and summers after that, which is where my partial custody arrangement theory came from.

Or he's just blowing it all out his ass, who knows.
 
Adding this here for the sake of archival

View attachment 2586455

As of 25th of September Bella had not given up on trying to damage control
It's like with each attempt at damage control, she just reveals what everyone already knows about her, but makes it more blatant to people who just passby.
 
Back