- Joined
- Jul 7, 2022
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
A few warnings:The Chinese character for Russia appears to be 俄. It consists of parts which separately mean "person" + "some particular type of ancient weapon" and means "suddenly"; it's used in some Japanese names so can't be all that bad.
The Chinese character for Finland appears to be 芬. It consists of "grass", "cut"->"eight" and "blade" and means "fragrant". Probably not very manly.
These names sound very Teochew for some reason, especially 羅鶴鳴I've given it some thought and I've got a few suggestions.
毛天宇 Mao Tianyu -
毛 is feathery/Russian
天 is sky/heaven and
宇 is feathery. (It's a gender neutral name)
邓峰鹏 Deng Fengpeng. -
邓 is a surname and a homonym of climb
峰 is mountain peak.
鹏 is an impressive bird (and a common male name)
罗鹤鸣 Luo Heming
罗 is a surname, and the second character of 俄罗斯。
鹤 is crane bird
鸣 is resonance/sound. 鹤鸣 is cranesong.
None of them sound unnatural or feminine but check with your wife as I grew up outside of China.
See I tried that but I struggled to find with fertility and harvest that sounded right.If you want serious advice, @Nigonidas, isolate the etymological root of your Russian/Finnish name and find an equivalent translation in Old Chinese (Alexander -> defender of men, etc.)
Do not settle for something as lazy as phonetic transliteration.
in that case:I welcome this as a Chinese shitposting subforum from here out!