MrJokerRager
kiwifarms.net
- Joined
- Nov 2, 2019
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Started as a thread about 4chan using a now extremely nerfed Voice AI, later turned into a general Voice AI thread & an indirect Voice AI appreciation thread.What is this thread?
Oh you realize you can host your own voice ai's now right? Well, I shouldn't say host, you just run it locally on your pc. uhh, lemme check real quick:Started as a thread about 4chan using a now extremely nerfed Voice AI, later turned into an indirect Voice AI appreciation thread.
Here's to doing my part.
These videos get better and better.
Started as a thread about 4chan using a now extremely nerfed Voice AI, later turned into a general Voice AI thread & an indirect Voice AI appreciation thread.
Here's to doing my part.
The translators are shit out of work now. The dudes who wasted their lives to learn Japanese so they can translate the porn are having that "It's over" moment.Haven't checked it out yet, but ElevenLabs introduced a new AI Dubbing and Voise translation tool that will probably be paidwalled here shortly: https://elevenlabs.io/dubbing
Pretty close to it, but translation ais have never been the best of them, good at basic shit like translating menus and directions but conversational intricacies can be lost fairly easily, and ai has notoriously been bad at figuring out the context of things for a long time. We're approaching the 'it's over' moment but that won't be until sometime in the 2030s, when the art ais, language ais, voice ais, video ai models etc can all be used in the same software, even by the technically illiterate.The translators are shit out of work now. The dudes who wasted their lives to learn Japanese so they can translate the porn are having that "It's over" moment.
I agree HOWEVER when it comes to porn translation there's not a whole to really translate there. As far as legit translation of non-porno films I think you'd have a situation called "dubtitles" where the subtitles are not a 100% accurate translation but is an interpretation and that might be fine for most cases.Pretty close to it, but translation ais have never been the best of them, good at basic shit like translating menus and directions but conversational intricacies can be lost fairly easily, and ai has notoriously been bad at figuring out the context of things for a long time. We're approaching the 'it's over' moment but that won't be until sometime in the 2030s, when the art ais, language ais, voice ais, video ai models etc can all be used in the same software, even by the technically illiterate.
Someone posted a test video of Ongezellig to the sharty (Dutch to English) and uh... yeah I don't think pron translators need to worry about getting replaced just yet.The translators are shit out of work now. The dudes who wasted their lives to learn Japanese so they can translate the porn are having that "It's over" moment.
As someone that works in translation (and also happen to speak Japanese), I've been following how technology impacted the industry over the years, and if you're competent you don't have much to worry about with how things are. Yeah lots of websites will prefer to have a machine-translated version of their website for foreign visitors and maybe ask some poor freelancer to do the proofreading work for 30% the amount of what a translator would've asked, but if you do translation in technical area, novels, or anything that requires understanding of interpersonal relationships, you're fine.The dudes who wasted their lives to learn Japanese so they can translate the porn are having that "It's over" moment.
For now. Just wait until Bill Gates unleashes the rape sentinels on humanity.Even porn people are fine. There is no way a current AI can understand what "fuck yes" means while two people are having sex.
And corporate produced ai will never be able to learn, at least not for a long time, along with anything 'politically incorrect' to the powers that be. The wrong opinions get people and companies de-banked but nsfw content also does, which is why even companies like patreon want to avoid this shit like the plague even if they aren't directly supporting it, ai companies are just the most recent example of this aversion. It's odd that this exists, because it seems like making people pornsick is one of the great reset goals, but it do and a lot of people are generally going to be safe from ai-replacement as a consequence, at least up until open source options screw them over too.Even porn people are fine. There is no way a current AI can understand what "fuck yes" means while two people are having sex.
most people would only need subs for the context, constant KIMOCHIIIIIIIIIIII is easy enough to look up.As someone that works in translation (and also happen to speak Japanese), I've been following how technology impacted the industry over the years, and if you're competent you don't have much to worry about with how things are. Yeah lots of websites will prefer to have a machine-translated version of their website for foreign visitors and maybe ask some poor freelancer to do the proofreading work for 30% the amount of what a translator would've asked, but if you do translation in technical area, novels, or anything that requires understanding of interpersonal relationships, you're fine.
Much like artists, the bad ones are impacted first and the top will never have to worry.
Even porn people are fine. There is no way a current AI can understand what "fuck yes" means while two people are having sex.