Game Censorship & Localization General Thread

  • 🔧 At about Midnight EST I am going to completely fuck up the site trying to fix something.
Boss Troll.png



They sure didn't wait a second after Toriyama died to start screwing with his art.

it just occurred to me, what if you go all out sexist rants against type b? it's not female after all. similar to calling someone an n-word. not nigger, simply n-word and see the wires shortcircuit.
Type Alpha / Type Beta
Type Apex / Type Bitch
 
If you’re talking about the issue with My Deer Friend Nokotan, it seems the consensus is changing from it being AI translated to just having been translated by people who didn’t know English very well and who were in a rush.
The distributor has since fixed the subtitles though. (Tweet)
View attachment 6174704View attachment 6174706View attachment 6174707
For those who haven't been following, this shit has gone from tardy to retardy. The lolcowlizer Katrina Leonoudakis, who some might know from the Higurashi Big Brudder shit, or when she was being a smug cunt when she localised My Life As Inukai-San’s Dog, or when she was defending the troonification of the cross-dressing trap manga I Think I Turned My Childhood Friend Into a Girl, probably the most famous lolcow in the anime localisation cabal (who looks like a fat tranny, but is just a fat bitch with dangerhair), has now latched herself to Nokotan, & gone on record calling this controversy an exmple of why "We Need To Educate Japanese Companies On What Good Localization Looks Like".

The cunt doesn't even realise that AI still can get better, unlike most lolcowlizers. In fact, the earlier subs for Nokotan (the first episode got early released around 4 days before official release & the earliest fansub then was translated by MTL, with very minor mistakes, which was manually fixed later by someone else, until another non-MTL fansub came out, then another one came out which happened to be a bit "burgerized/muttified" compared to the last one (they have localized the references by nuking the Detective Conan & Kindaichi Case Files references for Sherlock & Columbo, alongside some 4Kids tier "buck yeah" joke changing the antlers pun). Which led to a best of both worlds version.
 
Last edited:
Thanks to this, I've seen hundreds of other tweets all saying "localization isn't bad, look at this example" and inevitably it's been something fucking egregious and indefensible. It's been fun when it hasn't been frustrating knowing these retards exist. Plus side, these people seem to shut right the fuck up when you send them the FE support scene.
 
  • Agree
Reactions: Xenomorphs Are Cute
Thanks to this, I've seen hundreds of other tweets all saying "localization isn't bad, look at this example" and inevitably it's been something fucking egregious and indefensible. It's been fun when it hasn't been frustrating knowing these retards exist. Plus side, these people seem to shut right the fuck up when you send them the FE support scene.
One of the most infuriating I've seen is from (I think) Fire Emblem where two ninja characters had all, or at least a lot of, their dialogue replaced with ellipses. Get it, because ninjas are silent? Isn't that so fucking hilarious?
 
  • Thunk-Provoking
Reactions: ZMOT
One of the most infuriating I've seen is from (I think) Fire Emblem where two ninja characters had all, or at least a lot of, their dialogue replaced with ellipses. Get it, because ninjas are silent? Isn't that so fucking hilarious?
That's the exact scene I'm referring to. And it's 100% of the dialogue. It's inexcusable.
 
  • Agree
Reactions: Lone Star
"these ugly big brainless brutes remind me of Black folx, change it!"

As an unapologetic racist, I am not joking that at no point in my life did I ever make the comparison between cartoon orcs and trolls (thick lips or not) with niggers until well-meaning progressive leftists told us we're supposed to.
 
As an unapologetic racist, I am not joking that at no point in my life did I ever make the comparison between cartoon orcs and trolls (thick lips or not) with niggers until well-meaning progressive leftists told us we're supposed to.
Yeah lol. It's the same with all their shit, like censoring Jynx from Pokemon. I never once saw her and thought "black person/nigger" until they made her purple and insisted she was a stereotype.

"well-meaning"
lol
Ostensibly, but yeah lmao
 
The craziest thing about JP-EN vidya localization is realizing that this has gone on for decades. Imagine realizing that the plot to a PS1 game you like was actually just some libshit Predditor's shitty fan fiction.
It still kills me that we'll never get a version of Skies of Arcadia that isn't made up by someone who doesn't know Japanese. Deflated any interest I have in going back to that game knowing that.
 
It still kills me that we'll never get a version of Skies of Arcadia that isn't made up by someone who doesn't know Japanese. Deflated any interest I have in going back to that game knowing that.
The localization took a lot of liberties?
 
Back