Grammar and language issues that drive you utterly berserk - Pet peeves

  • 🐕 I am attempting to get the site runnning as fast as possible. If you are experiencing slow page load times, please report it.
I have not seen this on the farms yet, but for the love of fucking Vishnu, "learning" is not a noun. Knock off this pajeet shit and learn real English.
 
  • Feels
  • Dumb
Reactions: Blasterisk and Vecr
I have not seen this on the farms yet, but for the love of fucking Vishnu, "learning" is not a noun. Knock off this pajeet shit and learn real English.
Shut up retard. Try looking shit up in a dictionary before tarding out.

The Oxford Fucking English Dictionary Faggot said:
learning, vbl. n.
(ˈlɜːnɪɳ)Forms: 1 leornung, 4 leorning, 4-6 lerning, -yng(h)(e, 7 Sc. leirning, 9 vulg. larnin, 6- learning.[OE. leornung, -ing, f. leornian: see learn v. and -ing 1. Cf. OHG. lirnunga.]
learning, vbl. n.
1. The action of the vb. learn.
learning, vbl. n.
a. The action of receiving instruction or acquiring knowledge; spec. in Psychol., a process which leads to the modification of behaviour or the acquisition of new abilities or responses, and which is additional to natural development by growth or maturation; (freq. opp. insight).
 
  • Like
Reactions: Baraadmirer
Learning (the gerund) is fun, and is I guess technically a noun. "Learnings" is an Indian abomination. Using "learning" in place of "lesson learned" is the behavior I am referring to.

See for example: https://medium.com/design-bootcamp/...ng-for-multiple-indian-languages-1cc2425c0b33
Anything pajeets do is shit but that's just because they're pajeets. It would suck even if they were right. They need to wipe the shit off their hands once they finish shitting in the streets, designated or otherwise.
 
I keep misspelling territory as "terrority." Sometimes, I miss the double consonant with certain words. But, not when the adjective turns into a gerund. Example: swim as swimming, not "swiming." Or rap as "rapping," not "raped."
 
Comprise drives me nuts. It's the opposite of 'compose', and it's really the only serviceable word when you want an antonym to 'compose' but retards everywhere use it as a 'pinkies out' synonym for 'compose.'

For example: 'His work is comprised of several novels and plays' WRONG. His work is composed of several novels and plays. His work comprises several novels and plays. I've seen this get past so-called editors way too often.

Another thing is dropping into an obnoxious foreign accent to 'accurately' pronounce loanwords. Nobody else fucking does this. In French, 'bulldozer' is a loanword from English. The French don't randomly drop into a Texas drawl mid-sentence in order to pronounce this word 'authentically', they just say bool-do-zair in a typical French accent. But people who speak English agonize over how to authentically pronounce all these French loanwords, absurdly affecting an accent for just that one word.

I actually speak French. If I'm speaking English, and need to mention the Dukes of Burgundy, I will say 'the Dukes of Burgundy'. I've heard an American who I know speaks not a word of French say 'The Dukes of Bourgogne' in the most obnoxious French accent. It's just clownish behavior.
 
Another thing is dropping into an obnoxious foreign accent to 'accurately' pronounce loanwords.
Similarly, people who act smart by using the plural of a loanword in its original language.

It's forums, not fora.

It's scenarios, not scenarii.

Why? Because they are not foreign words, they are loanwords. The grammar of the language you're speaking are the ones that apply. You fucking cinaede.
 
Remember there are some cases where English words have genders: blond(e), brunet(te), and ne(e) are the most common ones.

Metokur has not transitioned last I checked.
Blonde I agree on, but I'll die before accepting a brown-haired man as brunet. Women are brunettes. I've never seen the masculine form of née. Is this for a man with a "maiden name"?
 
Blonde I agree on, but I'll die before accepting a brown-haired man as brunet. Women are brunettes. I've never seen the masculine form of née. Is this for a man with a "maiden name"?
Yes, it's not often used for obvious reasons, but our friend Gunther Fehlinger-Jahn would technically use it.

Ne(e) is actually just the conjugation of "naitre" (can't do accents on my phone, sorry) or "born."
 
It's not a language issue so much as language usage, but I don't know where else to put this. I just saw someone use the term "muscle mommy" to refer to a bodybuilder woman in an image thread. I find people mainstreaming porn terms gross and I especially find that term nauseating. There's something deeply psychologically wrong about using the term "mommy" to describe a woman you find attractive and the way it indicates you relate to her.

Anyone using that term in the English language in the context of sexual relations repulses me. Can we not make people's weird porn/fetish stuff normal descriptive terms, please?
 
Back