Flatline
kiwifarms.net
- Joined
- Jul 4, 2022
The latter. The former implies you do give a shit.Is it "could give a shit" or "could not give a shit?"
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
The latter. The former implies you do give a shit.Is it "could give a shit" or "could not give a shit?"
Shut up retard. Try looking shit up in a dictionary before tarding out.I have not seen this on the farms yet, but for the love of fucking Vishnu, "learning" is not a noun. Knock off this pajeet shit and learn real English.
The Oxford Fucking English Dictionary Faggot said:learning, vbl. n.
(ˈlɜːnɪɳ)Forms: 1 leornung, 4 leorning, 4-6 lerning, -yng(h)(e, 7 Sc. leirning, 9 vulg. larnin, 6- learning.[OE. leornung, -ing, f. leornian: see learn v. and -ing 1. Cf. OHG. lirnunga.]
learning, vbl. n.
1. The action of the vb. learn.
learning, vbl. n.
a. The action of receiving instruction or acquiring knowledge; spec. in Psychol., a process which leads to the modification of behaviour or the acquisition of new abilities or responses, and which is additional to natural development by growth or maturation; (freq. opp. insight).
Learning (the gerund) is fun, and is I guess technically a noun. "Learnings" is an Indian abomination. Using "learning" in place of "lesson learned" is the behavior I am referring to.Shut up retard. Try looking shit up in a dictionary before tarding out.
Anything pajeets do is shit but that's just because they're pajeets. It would suck even if they were right. They need to wipe the shit off their hands once they finish shitting in the streets, designated or otherwise.Learning (the gerund) is fun, and is I guess technically a noun. "Learnings" is an Indian abomination. Using "learning" in place of "lesson learned" is the behavior I am referring to.
See for example: https://medium.com/design-bootcamp/...ng-for-multiple-indian-languages-1cc2425c0b33
Similarly, people who act smart by using the plural of a loanword in its original language.Another thing is dropping into an obnoxious foreign accent to 'accurately' pronounce loanwords.
Or when they do it incorrectly.Similarly, people who act smart by using the plural of a loanword in its original language.
But they should because it would be funny.The French don't randomly drop into a Texas drawl mid-sentence in order to pronounce this word 'authentically'
According to the nerds over here octopodes, octopi and octopuses are all correct in English. But the really correct answer is, of course, octopussies.Or when they do it incorrectly.
It's not octopi, it's octopodes.
(Actually it's fucking octopuses, stop being a twat.)
Blonde I agree on, but I'll die before accepting a brown-haired man as brunet. Women are brunettes. I've never seen the masculine form of née. Is this for a man with a "maiden name"?Remember there are some cases where English words have genders: blond(e), brunet(te), and ne(e) are the most common ones.
Metokur has not transitioned last I checked.
That's probably called a "wizard name".Is this for a man with a "maiden name"?
Yes, it's not often used for obvious reasons, but our friend Gunther Fehlinger-Jahn would technically use it.Blonde I agree on, but I'll die before accepting a brown-haired man as brunet. Women are brunettes. I've never seen the masculine form of née. Is this for a man with a "maiden name"?
So..?I hate when people end sentences with "so, ..." instead of completing their thought.