i'm only a beginner myself (somewhere between n4 and n3) but i have a bunch of resources i can throw onto the pile, i spent
way too long amassing a collection before actually starting to learn in earnest.
youtube-
kaname naito - he was already mentioned on page 1 of the thread but i'm posting him again because he's great, he explains some of the trickier words and grammar points in an easy to understand way (his english is extremely good for a japanese) and plays out entertaining dialogs so you can see them demonstrated in a natural japanese conversation.
nihongo con teppei - japanese language podcast channel aimed at japanese learners
easy peasy japanesey - analyses phrases from anime
takumi - calligrapher. useless if you don't care about writing, but if you do i personally found it helpful at the start to actually
see the characters being written rather than just looking at stroke order diagrams/gifs
some common japanese idioms
more subtitles repositories:
https://github.com/Matchoo95/JP-Subtitles - mostly anime but i think it has some tv shows and stuff too
https://djtguide.github.io/library/sub.html - anime, tv, movie. also has mega.nz links for bulk downloading
test your ability to hear pitch accent
i just uploaded some of the textbooks i've hoarded too, i got most of these from a private torrent tracker so i'm not sure which (if any) are easily available on the public net:
https://mega.nz/folder/fIACmRZK#uXW68LW5IEFXmXRE_gNezQ
i'd recommend grabbing "handbook of japanese grammar patterns" and maybe "all about particles" as references even if you aren't a textbook kind of person.
not sure where i picked up this tip but when writing it's useful to keep a
weblio/
jisho/
immersionkit/
sentencesearch.neocities sentence search tab open (weblio/jisho are in the op already, but it's easy to miss the sentence search if you don't know they exist. jisho needs the hashtag in the search query and if you don't know what 英語例文 means you probably wouldn't click it on weblio). any time you're unsure of a word/phrase, put it into a sentence search. if you can't find that phrase in an example sentence, it's probably not a natural phrase.
we've all seen esls saying things that while they're intelligible, and maybe technically correct going by dictionary definitions, are just totally unnatural and wouldn't actually be said by any native english speaker (languages are silly and synonyms often can't actually be used in place of each other in some phrases, it just "sounds wrong"). you can avoid this somewhat using this method and punch way above your weight when beginning to output.
tadoku offers a bunch of free graded readers you can download.
if you're not familiar with "graded reading" think back to when you were in primary/elementry school and they had you pick out books from the library in a certain "band" (or "grade") and had you read them out loud while they monitored you, and you progressed up the bands as you got better. the idea of tadoku in particular is
purely extensive rather than
intesive reading, and
they suggest you don't stop to use a dictionary, just skip over anything you struggle to understand, and just take in the language and gather what you can from context and pictures when reading them.
you can use
jo mako's spreadsheet to get an overview of how difficult various pieces of native content are (it has anime, games, manga, vns, and tv shows) and ease yourself into gradually harder media in a similar manner to graded readers. jpdb (already in the op) has difficulty ratings so is another good resource, but i prefer to make my own anki decks (tatsumoto's workflow with mpvacious/manga-ocr, yomichan, and ankiconnect is really good) and keep everything local on my pc rather than use their website srs system.
for 99% of people taking the actual jplt exam is a waste of time and money and you shouldn't bother unless you need it for work or it's a personal goal, but if you want to test yourself you can find past exams and mock exams online for free:
official jplt sample questions |
past jlpt exam papers
and there's also the
jcat, which is a "placement test" that tells you what level of jlpt you might be able to pass. i've also heard they use it to place foreigners on courses in japanese universities.
also while learnjapanese.moe is a decent starter's guide, i'd recommend to avoid associating with the community there because shoui (the admin) is a literal tranny. who knows what he gets up to on that discord of his... at this point i think everyone here can say it's safe to assume that every discord tranny is a nonce and/or groomer