Artcow WogglebugLoveProductions / Cynthia Hanson / Cherie Anne Hapney - One Womanchild's Fruitless Quest to Make Her Cockroach Husbando a Household Name

What is the Wogglebug's sexual orientation?


  • Total voters
    434
@WogglebugLover how exactly does Woggy B demonstrate humility in the movie?

It would appear there are extremely icy floors in that asset bought theater of yours...
Couldn't quite figure out how to fix that from the last time you put out virtually the exact same trailer huh.
Or have you still just not noticed them spastically sliding all over the stage?

"over and over a gay"
What with the Wog clearly stating "your gay Frogman" in the last movie and now this,
I think the voice actor is desperately trying to tell us something...


Seven hundred dollars! And you're not even charging a dime for the "improved" heterosexual cut of the movies?!
Sound business strategy right there...
unnamed (43).jpg

captures_chrome-capture-2022-6-17 (3).png

In other words, very very gay...
 
Last edited:
@WogglebugLover how exactly does Wog B demonstrate humility in the movie?
He does this by, as Professor Knowitall clearly states at the end, by letting Sylvie help him get through the Mocking Trees and then he declares he loves Sylvie more than he loves himself.
"over and over a gay"
What with the Wog clearly stating "your gay Frogman" in the last movie and now this,
I think the voice actor is desperately trying to tell us something...
That is NOT what the Wogglebug says in the video. He is just saying "again" with a bit of an accent on it. And as I explained before, the script did not say "your gay Frogman" it says "Jorge Frogman" and the voice actor just mistakenly pronounced it in the Spanish way. And I have since just deleted the small bit of it from the film. I had already deleted a few other instances of him mispronouncing the Frogman's first name like that. I just accidentally had missed one was all.
Seven hundred dollars! And you're not even charging a dime for the "improved" heterosexual cut of the movies?!
Sound business strategy right there...
I am actually letting my past customers have the choice of paying for the improved versions and so far, two have paid and a handful of other promised to when they can at least. And the bulk order of plushies will be 100 and they cost $7.00 each form the toy company. And I will be selling each one for $20 or sometimes $10.
 
He does this by, as Professor Knowitall clearly states at the end, by letting Sylvie help him get through the Mocking Trees and then he declares he loves Sylvie more than he loves himself.

That is NOT what the Wogglebug says in the video. He is just saying "again" with a bit of an accent on it. And as I explained before, the script did not say "your gay Frogman" it says "Jorge Frogman" and the voice actor just mistakenly pronounced it in the Spanish way. And I have since just deleted the small bit of it from the film. I had already deleted a few other instances of him mispronouncing the Frogman's first name like that. I just accidentally had missed one was all.

I am actually letting my past customers have the choice of paying for the improved versions and so far, two have paid and a handful of other promised to when they can at least. And the bulk order of plushies will be 100 and they cost $7.00 each form the toy company. And I will be selling each one for $20 or sometimes $10.
when people move to the EWCOT City will they still get to have property or are you going full Walt
 
That is NOT what the Wogglebug says in the video. He is just saying "again" with a bit of an accent on it. And as I explained before, the script did not say "your gay Frogman" it says "Jorge Frogman" and the voice actor just mistakenly pronounced it in the Spanish way.
Uh NO. The Spanish pronounciation is 'hore-hay'. Va clearly declared "your gay Frogman". Just accept it. Froggy and Woggy are as gay as old Dad's hatband and always will be. Even your 'employees' know it, Cherie.
 
And as I explained before, the script did not say "your gay Frogman" it says "Jorge Frogman" and the voice actor just mistakenly pronounced it in the Spanish way.
The Spanish way is "Hor-hay," not "Hor-gay."

Anyway, whenever I see that video of Wogglebug talking about how totally awesome his movie is, I think about the first short that played before the first Osomatsu-san movie, in which two characters fear that their movie is going to suck. By the way, that movie is really good, and they've got another movie in Japanese theaters right now.
 
Uh NO. The Spanish pronounciation is 'hore-hay'. Va clearly declared "your gay Frogman". Just accept it. Froggy and Woggy are as gay as old Dad's hatband and always will be. Even your 'employees' know it, Cherie.
No. No. No. The voice actor really was just pronouncing it the wrong way he interpreted it from in the script. I know he doesn't think the Wogglebug and Frogman are gay. Because first of all. They are not. And second of all he had NO objections to recording a script I sent him in which they both state in plain English that they are not gay at all and why they are not. It's the upcoming episode of my Visual Podcast by the way.
 
And the very next script I will work on with my co-writer will be the Beetle Princess love story. Even though there are actually two other movies that come before it. And we will make sure it will be a true love story.

I would have done it with him already but first he was just taking a long-time rewriting "The Wogglebug's Adventure in New York" for me because he was making his first multi-million-dollar film. And then I decided to do "The Wogglebug's Adventure in the Cartoon World" next with him because I am so looking forward to filming that one. But he promised me he would be done with that one on August 12 at least. (Neither one of those two scripts even include the Frogman by the way.)
 
And the very next script I will work on with my co-writer will be the Beetle Princess love story. Even though there are actually two other movies that come before it. And we will make sure it will be a true love story.

I would have done it with him already but first he was just taking a long-time rewriting "The Wogglebug's Adventure in New York" for me because he was making his first multi-million-dollar film. And then I decided to do "The Wogglebug's Adventure in the Cartoon World" next with him because I am so looking forward to filming that one. But he promised me he would be done with that one on August 12 at least. (Neither one of those two scripts even include the Frogman by the way.)
Can you tell us the name of that multi-million dollar film? Has he talked about it at all?
 
Back