- Joined
- Oct 24, 2014
I saw a thread on Twitter about stories for lesbians and this one caught my eye.
View attachment 347131
Webcomic
Either the main character is white or Filipino, because in a couple pages of the story her and her mother just call each other Filipino phrases. She's autistic and a janitor who's boss is an Evil White Man. Randoms on the street are either black or noticeably Indian. Her therapist is a black woman with her hair shaved on the sides. The two women in the back of the cover, one speaks Hindi and the other speaks Arabic.
The webcomic isn't even finished it's currently 55 pages long and the last update was December 30, 2017. There's no reason why this should've been listed other than it filling in the pee oh see fetishists.
And yet even she got the Filipino phrases wrong. NO PARENT EVER calls their child "syota" as it's more of a term meaning "boyfriend/girlfriend". Yes, the dictionary term has it mean "sweetheart", but it's widespread considered more of a term for a romantic partner. A more acceptably endearing word for parents to call their daughter (or basically a little girl from an adult point of view) is "Iha".
Also, while "Ina" is correct as it's a referential word to a mother and back then when everything in the Philippines is formal, it's more preferable for Filipino kids nowadays to call their moms as "Inay" or "''Nay" (as in Nanay, another word for "mother"), hell even "'Ma" works .
Basically she REALLY does not know how to even make actually good pee oh cees.
EDIT: Of course, she only has her be written as Filipino-American because "representation" without legit research.
Last edited: